
Объявление о вакансии: Ассистент-переводчик в проекте Twinning ЕС
Объявлена вакансия ассистента-переводчика для проекта Twinning ЕС под названием:
«Укрепление потенциала Генерального инспектората по миграции для реализации законодательства в области миграционного управления и убежища в соответствии с нормами ЕС».
Проект Twinning реализуется в тесном сотрудничестве с Генеральным инспекторатом по миграции Республики Молдова, Шведским миграционным агентством, CIEEL из Греческой Республики и Генеральным инспекторатом по иммиграции Румынии. Рабочий язык проекта — английский.
Обязанности:
- Синхронный или последовательный (на продвинутом уровне) перевод с английского на румынский и наоборот во время встреч, миссий, семинаров, тренингов и других мероприятий;
- Письменный перевод материалов проекта (законы, нормативные акты, руководства, обучающие материалы и др.) с английского на румынский и наоборот;
- Редактирование, корректура и перевод текстов, связанных с проектом (отчеты, презентации, документы) на английском и румынском языках;
- Поддержка долгосрочного советника проекта (Resident Twinning Adviser, RTA) и краткосрочных экспертов из стран-членов ЕС;
- Общая административная поддержка офиса проекта и советника RTA;
- Выполнение других задач, связанных с проектом, включая языковую помощь и бытовую поддержку в связи с переездом и работой в Молдове.
Требования к квалификации и навыкам:
- Высшее образование по соответствующей специальности;
- Свободное владение английским и румынским языками (устным и письменным);
- Подтверждённый практический опыт устного и письменного перевода;
- Умение сохранять конфиденциальность, быть объективным и беспристрастным;
- Отличные навыки работы с компьютером, уверенное владение MS Word, Excel, PowerPoint и Outlook;
- Гибкость, готовность к интенсивной работе, способность выполнять задачи в сжатые сроки;
- Умение работать как самостоятельно, так и в международной команде, нацеленная на результат;
- Зрелость в принятии решений, умение решать проблемы;
- Отличные коммуникативные навыки и умение работать в многонациональной среде;
- Готовность к командировкам по Молдове и за её пределами;
- Желательно: отличное владение русским языком (устным и письменным).
Особое внимание при отборе кандидатов будет уделяться их способности адаптироваться к методам работы и ценностям проекта.
Процедура подачи и сроки:
Резюме в формате Europass и мотивационное письмо (на английском языке) необходимо отправить по следующим адресам, указав в теме письма Language Assistant:
- Katarina Mlekov: katarina.mlekov@migrationsverket.se
- Milan Bobic: milan.bobic@migrationsverket.se
Неполные заявки или направленные после установленного срока рассматриваться не будут. Кандидат должен быть готов приступить к работе не позднее 12 августа 2025 года.
Процесс отбора включает собеседования и языковые тесты. Только кандидаты, прошедшие предварительный отбор, будут приглашены на интервью (возможно, в онлайн-формате).
Детали проекта:
Начало: 1 апреля 2025
Окончание: 30 сентября 2026
Локация: Кишинэу, Республика Молдова
Оплата: в зависимости от опыта
Важно: Лингвистический ассистент не должен иметь действующих (или завершённых в течение последних 6 месяцев) трудовых или контрактных отношений с государственным сектором страны-бенефициара (Молдовы).
Просим учесть, что отобранный кандидат будет нести полную ответственность за уплату всех налогов и обязательных отчислений (включая взносы на медстрахование и соцобеспечение) в соответствии с действующим законодательством.
Если вы заинтересованы в данной вакансии, пожалуйста, отправьте 1) резюме (Europass) и 2) мотивационное письмо на английском языке как можно скорее, но не позднее 6 августа 2025 года.