Skip to main content

Stagii Blue Book. De două ori pe an, Comisia Europeană oferă un stagiu plătit de 5 luni

Ești în căutarea unui progres în carieră? Te invităm în programul de stagii Blue Book al Comisiei Europene. Conceput pentru a încuraja talentul și a cultiva viitorii lideri, acest program acoperă două direcții: stagiu administrativ și stagiu de traducere cu Direcția Generală Traduceri (DGT).

Programul Blue Book Traineeship acceptă candidați cu pregătiri și identități diverse. Indiferent de cetățenie, sex, rasă, religie, dizabilitate sau orientare sexuală, candidații eligibili sunt încurajați să participe. Stagiarii selectați au posibilitatea de a lucra în diferite departamente ale Comisiei Europene, precum Bruxelles, Luxemburg și alte centre ale UE. Această diversitate de plasare deschide porțile către un spectru variat de experiențe și perspective asupra funcționării Uniunii Europene.

La finalizarea stagiului, domeniile de carieră se vor diversifica, deschizând perspective către diferite entități din cadrul Comisiei Europene și a agențiilor sale. De la dreptul concurenței la resurse umane, de la politica de mediu la traducere, spectrul de oportunități este vast și dinamic.

Pentru a se califica pentru stagiul Blue Book, candidații trebuie să îndeplinească următoarele criterii:

  • Formare educațională: Deținerea unei diplome standard de studii superioare de 3 ani (nivel minim EQF 6) sau diplomă echivalentă, validată prin documentație oficială de la universitatea candidatului.
  • Experiență de muncă limitată: Candidații nu trebuie să aibă experiență anterioară de muncă mai mare de șase săptămâni în nicio instituție, organism, agenție, delegație a UE sau în colaborare cu membri ai Parlamentului European (MEP).
  • Cunoștințe lingvistice: cunoașterea demonstrată a limbilor străine este esențială:
    Stagiu administrativ: cunoașterea a două limbi oficiale ale UE, una fiind o limbă de lucru (engleză, franceză sau germană) la nivel C1 sau C2, iar a doua la nivelul B2 cel puțin.
    Stagiu de traducere: Abilitatea de a traduce în limba principală/țintă (de obicei, limba maternă) din alte două limbi oficiale ale UE, una fiind o limbă de lucru (engleză, franceză sau germană) și a doua la nivel B2 cel puțin.

Candidații potențiali sunt invitați să se înregistreze de două ori pe an:

  • Pentru stagiile care încep în octombrie, înregistrarea se deschide în februarie.
  • Pentru stagiile care încep în martie, înscrierea se deschide în iulie-august a anului precedent.

Indiferent dacă ești un tânăr absolvent/tânără absolventă sau un profesionist/profesionistă cu experiență, care face o schimbare în carieră, nu există limite de vârstă pentru a participa! Ești gata să faci următorul pas? Descoperă mai multe informații despre Blue Book, inclusiv procedurile de aplicare și alte detalii esențiale.

Data limită: 15 martie